Nobody Can Save MeI’m dancing with my demons You tell me it’s alright Stared into this illusion You tell me it’s alright Been searching somewhere out there So tell me it’s alright Been searching somewhere out there |
Nessuno Può SalvarmiSto danzando con i miei demoni Mi dici che va tutto bene Ho guardato in questa illusione Mi dici che va tutto bene Là fuori da qualche parte ho cercato Quindi dimmi che va tutto bene Là fuori da qualche parte ho cercato |
Good GoodbyeSo say goodbye and hit the road Live from the rhythm, it’s So say goodbye and hit the road Goodbye, good riddance So say goodbye and hit the road Let me say goodbye to my demons So say goodbye and hit the road |
Bell’addioQuindi dì addio e parti via Trasmetto live dal ritmo, è Quindi dì addio e parti via Addio, era ora Quindi dì addio e parti via Lasciami dire addio ai miei demoni Quindi dì addio e parti via |
Talking To MyselfTell me what I’ve gotta do All the walls that you keep building You turned into someone else I admit I made mistakes All the walls that you keep building You turned into someone else |
Parlando Da SoloDimmi cosa devo fare Tutti i muri che continui a costruire Sei diventato qualcun altro Ammetto di aver commesso degli errori Tutti i muri che continui a costruire Sei diventato qualcun altro |
Battle SymphonyI got a long way to go Blood on the floor I hear my battle symphony For my battle symphony They say that I don’t belong I hear my battle symphony If I fall, get knocked down When they turn down the lights I hear my battle symphony For my battle symphony |
Sinfonia di battagliaHo tanta strada da percorrere Sangue per terra Sento la mia sinfonia di battaglia Per la mia sinfonia di battaglia Dicono che non sono all’altezza Sento la mia sinfonia di battaglia Se cado, vengo messo al tappeto Quando spengono le luci Sento la mia sinfonia di battaglia Per la mia sinfonia di battaglia |
InvisibleI’ve got an aching head I was not mad at you Invisible You didn’t get your way I was not mad at you Invisible This is not black and white I was not mad at you Invisible |
InvisibileMi fa male la testa Non ero arrabbiato con te Invisibile Non facevi a modo tuo Non ero arrabbiato con te Invisibile Questo non è bianco e nero Non ero arrabbiato con te Invisibile |
HeavyI don’t like my mind right now I’m holding on You say that I’m paranoid I’m holding on I know I’m not the center of the universe I’m holding on |
PesanteAdesso non mi piace il mio modo di pensare Sto tenendo duro Dici che sono paranoico Sto tenendo duro So di non essere il centro dell’universo Sto tenendo duro |
Sorry For NowWatching the wings cut through the clouds And I’ll be sorry for now After a while you may forget So I’ll be sorry for now Yeah, stop telling ‘em to pump the bass up So I’ll be sorry for now |
Dispiaciuto Per AdessoGuardando le ali fendere le nuvole E sarò dispiaciuto per adesso Dopo un momento puoi dimenticare E sarò dispiaciuto per adesso (Yeah) Smetto di dirgli di alzare i bassi E sarò dispiaciuto per adesso |
Halfway RightI scream at myself when there’s nobody else to fight All you said to do was slow down I scream at myself when there’s nobody else to fight Told me kid, you’re going way to fast All you said to do was slow down I scream at myself when there’s nobody else to fight |
Ragione A MetàUrlo a me stesso quando non c’è nessun altro con cui combattere Tutto ciò che avevi detto di fare era di rallentare Urlo a me stesso quando non c’è nessun altro con cui combattere Mi avevano detto, ragazzo, tu vai troppo veloce Tutto ciò che avevi detto di fare era di rallentare Urlo a me stesso quando non c’è nessun altro con cui combattere |
One More LightShould’ve stayed Who cares if one more light goes out The reminders pull the floor from your feet Who cares if one more light goes out |
Un’altra LuceAvrei dovuto rimanere A chi importa se un’altra luce si spegne I ricordi tirano via il pavimento da sotto i tuoi piedi A chi importa se un’altra luce si spegne |
Sharp EdgesMomma always told me don’t you run Stay along the beaten path Sharp edges have consequences Should’ve played it safer from the start Stay along the beaten path Sharp edges have consequences We all fall down So stay along the beaten path |
Bordi TaglientiMamma mi ha sempre detto, non correre Cammina lungo il sentiero battuto I bordi taglienti hanno conseguenze Avrei dovuto essere più cauto fin dall’inizio Cammina lungo il sentiero battuto I bordi taglienti hanno conseguenze Tutti cadiamo Cammina lungo il sentiero battuto |